上の動画はドラマの中の歌と同じ時間の2分22秒でしたが、フルの歌は3分17秒のようです。その韓国語の歌詞は次の通りです。 歌詞(韓国語) 어제도 오늘도 네모난 새장 속에 갇혀서 왜 이러고 사는지 참 알쏭달쏭해 삐뚤어질 거야 삐딱해질 거야 뭔가 보여줄 거야 난 달라질 거야 지겨운 건 그만 잔소리도 그만 내가 좋은 내 모습은 유별나서 미움 받는다 해도 상관 말고 살아 될 대로 되라지 오늘 하루가 끝인 것처럼 마음 놓고 뛰어 숨이 벅차 올라 죽을 것처럼 내가 원하는 곳 끝까지 가볼래 난 시작할래 난 이제부터야 다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지 초 치고 재를 뿌려도 내가 중요해 난 남들이 뭐래도 괜찮아 잘 될 거야 미운오리새끼반전을 꿈꾼다 날개를 펼쳐 날아오른다 할 말은 할거야 최대한 멋지게 이런 게 나야 조금 달라도 돼 조금 틀려도 돼 난 나대로 살 거야 나 원래 생긴 대로 내가 뭐 어때서 잘 하고 있어 난 난 나야 다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지 미운오리새끼반전을 꿈꾼다 날개를 펼쳐 날아오른다 할 말은 할거야 최대한 멋지게 이제부턴 다를 거야 대반전이야 내 맘이야
두 눈을 감아요 그대가 보여요 꿈처럼 반짝이던 나의 그 시절 그대가 있죠 어떻게 지내요 잘 지내고 있나요 그대도 가끔은 내 생각 날 때 있나요 난 아직까지도 그대가 생각이 날 때면 왜 그런지 두 볼에서 열이 오르죠 두 눈을 감아요 그대가 보여요 꿈처럼 이제는 모두 지나버린 옛날 얘긴데 음 다시는 없겠죠 내겐 그대만큼 좋아 질 사람 반짝이던 나의 그 시절 그대가 있죠 두 눈을 감아요< 늘 말을 못했죠 너무나 눈이 부셔 그만큼 그대를 참 많이 좋아했나봐 긴 세월 어딘가 한번은 만나게 될까요 그때 우린 어떤 말로 인사할까요 두 눈을 감아요 그대가 보여요 꿈처럼< 이제는 모두 지나버린 옛날 얘긴데 다시는 없겠죠 내겐 그대만큼 좋아 질 사람 반짝이던 나의 그 시절 그대가 있죠 두 눈을 감아요 음 그대가 있죠
어디쯤 와있는 걸까 오던 길 뒤돌아본다 저 멀리 두고 온 기억들이 나의 가슴에 말을 걸어온다 그토록 잊고 싶어도 마음이 서성이는 건 슬픔도 지나고 나면 봄볕 꽃망울 같은 추억이 되기에 서글퍼도 그대가 있어 눈부신 시간을 살았지 함께란 그것만으로도 빛났던 우리의 지난 날 서글퍼도 그대가 있어 눈부신 시간을 살았지 함께란 그것만으로도 빛났던 우리의 지난 날 세월 지나 어느 날 문득 이 순간을 돌이켜보면 우린 어떤 그리움으로 가슴에 남아있을까 또다시 내 곁에 와줄까.. 봄처럼 찬란한 그 시절 가난한 내 마음속에도 가득히 머물러주기를 먼 훗날 누군가 내게 내 생을 물어온다면 지나온 모든 순간순간이 눈물겹도록 아름다웠노라고 그대를 만나 따뜻했노라고 그대가 있어 참 좋았노라고
最近、気になっているのが7月3日に発売されたタイトルのBest of my Loveです。そして、この歌が安田レイのデビューシングルでもあります。実は日曜日の17時にTBSで放送されている宇宙戦艦ヤマト2199のエンディングテーマに6月から、この歌が使われていることで初めて知りました。5月までは中島美嘉が歌う愛詞(あいことば)でした。ちなみに愛詞(あいことば)は中島みゆきの作詞作曲の歌です。 Best of my Loveを紹介いたします。 歌手 : 安田レイ 作詞 : 田中秀典 作曲 : 楠野功太郎 玉井健二 歌詞 : (青色の歌詞の部分は紹介の動画の中には入っていません。)